<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="F02n0041"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Fangshan shijing, Electronic version, No. 41 比丘尼羯磨经</title> <title xml:lang="zh-Hans">房山石经数位版, No. 41 比丘尼羯磨经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋摩</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">F</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">41</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Fangshan shijing</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">房山石经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">比丘尼羯磨经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入（版本一），CBETA 人工输入（版本二）</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【房山】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00112"> <charName>CBETA CHARACTER CB00112</charName> <mapping cb:dec="983152" type="PUA">U+F0070</mapping> <mapping type="unicode">U+21C31</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>尼</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[尸@工]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00706"> <charName>CBETA CHARACTER CB00706</charName> <mapping cb:dec="983746" type="PUA">U+F02C2</mapping> <mapping type="unicode">U+2D860</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+柰]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00832"> <charName>CBETA CHARACTER CB00832</charName> <mapping cb:dec="983872" type="PUA">U+F0340</mapping> <mapping type="unicode">U+4A31</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>覆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[雨/复]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00981"> <charName>CBETA CHARACTER CB00981</charName> <mapping cb:dec="984021" type="PUA">U+F03D5</mapping> <mapping type="unicode">U+2E91F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[门@(豆*斤)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01057"> <charName>CBETA CHARACTER CB01057</charName> <mapping cb:dec="984097" type="PUA">U+F0421</mapping> <mapping type="unicode">U+28697</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>那</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[邱-丘+冉]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01060"> <charName>CBETA CHARACTER CB01060</charName> <mapping cb:dec="984100" type="PUA">U+F0424</mapping> <mapping type="unicode">U+24D32</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+干]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01447"> <charName>CBETA CHARACTER CB01447</charName> <mapping cb:dec="984487" type="PUA">U+F05A7</mapping> <mapping type="unicode">U+3BF9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[标*寸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01510"> <charName>CBETA CHARACTER CB01510</charName> <mapping cb:dec="984550" type="PUA">U+F05E6</mapping> <mapping type="unicode">U+2D24B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>笑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(美-天+(瞭-目-(日/小)))]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01618"> <charName>CBETA CHARACTER CB01618</charName> <mapping cb:dec="984658" type="PUA">U+F0652</mapping> <mapping type="unicode">U+284AB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[这-言+羊]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02002"> <charName>CBETA CHARACTER CB02002</charName> <mapping cb:dec="985042" type="PUA">U+F07D2</mapping> <mapping type="unicode">U+3F7D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>痼</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+古]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04130"> <charName>CBETA CHARACTER CB04130</charName> <mapping cb:dec="987170" type="PUA">U+F1022</mapping> <mapping type="unicode">U+21647</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>缺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[垂*夬]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04138"> <charName>CBETA CHARACTER CB04138</charName> <mapping cb:dec="987178" type="PUA">U+F102A</mapping> <mapping type="unicode">U+34B9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>顚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[真*真]</value></charProp></char> <char xml:id="CB06401"> <charName>CBETA CHARACTER CB06401</charName> <mapping cb:dec="989441" type="PUA">U+F1901</mapping> <mapping type="unicode">U+201FE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[但-日+木]</value></charProp></char> <char xml:id="CB08891"> <charName>CBETA CHARACTER CB08891</charName> <mapping cb:dec="991931" type="PUA">U+F22BB</mapping> <mapping type="unicode">U+22663</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>恶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[栗-木+心]</value></charProp></char> <char xml:id="CB12017"> <charName>CBETA CHARACTER CB12017</charName> <mapping cb:dec="995057" type="PUA">U+F2EF1</mapping> <mapping type="unicode">U+4844</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>轨</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[车*几]</value></charProp></char> <char xml:id="CB12752"> <charName>CBETA CHARACTER CB12752</charName> <mapping cb:dec="995792" type="PUA">U+F31D0</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5F25</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>弥</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[弓*(乞-乙+小)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13059"> <charName>CBETA CHARACTER CB13059</charName> <mapping cb:dec="996099" type="PUA">U+F3303</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+29BBA</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鬘</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鬘-又+万]</value></charProp></char> <char xml:id="CB21061"> <charName>CBETA CHARACTER CB21061</charName> <mapping cb:dec="1004101" type="PUA">U+F5245</mapping> <mapping type="unicode">U+229B6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>戒</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[戒-廾+(工/八)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB30776"> <charName>CBETA CHARACTER CB30776</charName> <mapping cb:dec="1013816" type="PUA">U+F7838</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+21ED5</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>岁</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[崴-女+小]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2010-07-30T11:02:17"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="F" n="0394a13"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>比丘<g ref="#CB00112">尼</g>羯磨法</cb:jhead></cb:juan><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">结界法第一</cb:mulu><head>结界法第一</head><p xml:id="pF02p0394a1312" cb:place="inline">註曰其诸结界羯磨作法一与上大僧同唯称<g ref="#CB00112">尼</g>大姊为异。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">受<g ref="#CB21061">戒</g>法第二</cb:mulu><head>受<g ref="#CB21061">戒</g>法第二</head><p xml:id="pF02p0394a1340" cb:place="inline">比丘<g ref="#CB00112">尼</g>乞蓄众羯磨 註曰若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>欲度 <lb ed="F" n="0394a14"/>人者当往比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧中偏露右肩脱革<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1401" n="0394a1401"/><anchor xml:id="beg0394a1401" n="0394a1401"/>屣<anchor xml:id="end0394a1401"/>礼僧足已右膝著地合掌乞蓄众羯磨作如是白 大姊僧听我比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲今从僧乞度人授具足<g ref="#CB21061">戒</g>愿僧听我 <lb ed="F" n="0394a15"/>度人授人授具足<g ref="#CB21061">戒</g> 註曰如是三说 与蓄众羯磨文 大德僧听此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲今从僧乞度人授人具足<g ref="#CB21061">戒</g>若僧时到僧忍听僧今听比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲度 <lb ed="F" n="0394a16"/>人授人具足<g ref="#CB21061">戒</g>白如是 大姊僧听此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲今从僧乞度人授人具足<g ref="#CB21061">戒</g>僧今听比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲度人授人具足<g ref="#CB21061">戒</g>谁诸大姊忍僧听比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲度人 <lb ed="F" n="0394a17"/>授人具足<g ref="#CB21061">戒</g>者默然谁不忍者说僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1701" n="0394a1701"/><anchor xml:id="beg0394a1701" n="0394a1701"/>已<anchor xml:id="end0394a1701"/>忍听比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲度人授人具足<g ref="#CB21061">戒</g>竟僧忍默然故是事如是持度沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>文 註曰若在寺内剃发者应<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1702" n="0394a1702"/><anchor xml:id="beg0394a1702" n="0394a1702"/>白<anchor xml:id="end0394a1702"/>一切僧 <lb ed="F" n="0394a18"/>若不和合应房房语<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1801" n="0394a1801"/><anchor xml:id="beg0394a1801" n="0394a1801"/>令<anchor xml:id="end0394a1801"/>知若和合应作白然後与剃发应作如是言 大姊僧听此某甲欲从某甲求剃发若僧时到僧忍听为某甲剃发白如是 注<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1802" n="0394a1802"/><anchor xml:id="beg0394a1802" n="0394a1802"/>曰白<anchor xml:id="end0394a1802"/> <lb ed="F" n="0394a19"/>已为剃发欲在寺内出家者应白一切僧若不和合应房房令知若和合应作白然後与出家应作如是白 大姊僧听此某甲欲从某甲求出家若僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1901" n="0394a1901"/><anchor xml:id="beg0394a1901" n="0394a1901"/>时到<anchor xml:id="end0394a1901"/> <lb ed="F" n="0394a20"/>僧忍听与某甲出家白如是 註曰应作如是出家教出家者著袈裟已偏露右肩脱革<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a2001" n="0394a2001"/><anchor xml:id="beg0394a2001" n="0394a2001"/>屣<anchor xml:id="end0394a2001"/>右膝著地合掌教作如是言 我阿姨某甲皈依<persName>佛</persName>皈依法皈依 <lb ed="F" n="0394a21"/>僧我今随<persName>佛</persName>出家和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲<persName>如来</persName>无所著<persName>等正觉</persName>是我<persName>世尊</persName> 註曰如是三说 我阿姨某甲皈依<persName>佛</persName>竟皈依法竟皈依僧竟我今随<persName>佛</persName>出家竟和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某 <lb ed="F" n="0394a22"/>甲<persName>如来</persName>无所著<persName>等正觉</persName>是我<persName>世尊</persName> 註曰如是三说 说如是已应与受<g ref="#CB21061">戒</g> 尽形寿不得杀生是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得偷盗是 <lb ed="F" n="0394a23"/>沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得婬欲是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得妄语是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形 <lb ed="F" n="0394a24"/>寿不得饮酒是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a2401" n="0394a2401"/><anchor xml:id="beg0394a2401" n="0394a2401"/>著<anchor xml:id="end0394a2401"/>华<g ref="#CB13059">鬘</g>香<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a2402" n="0394a2402"/><anchor xml:id="beg0394a2402" n="0394a2402"/>涂<anchor xml:id="end0394a2402"/>身是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得歌舞倡伎<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a2403" n="0394a2403"/><anchor xml:id="beg0394a2403" n="0394a2403"/>及往<anchor xml:id="end0394a2403"/>观听 <pb ed="F" xml:id="F02.0041.0395a" n="0395a"/> <lb ed="F" n="0395a01"/>（比丘<g ref="#CB00112">尼</g>羯磨经第一石背）是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得高廣大床上坐是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得非时食 <lb ed="F" n="0395a02"/>是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 尽形寿不得捉持生像金银宝物是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>能持不 註曰答言能 如是沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>十<g ref="#CB21061">戒</g>尽形寿不得犯能持不 <lb ed="F" n="0395a03"/> 註曰答言能 汝<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0301" n="0395a0301"/><anchor xml:id="beg0395a0301" n="0395a0301"/>已<anchor xml:id="end0395a0301"/>受<g ref="#CB21061">戒</g>竟当供养三宝<persName>佛</persName>宝法宝僧宝当修三业坐禅诵经劝助众事 註曰听童女十八者二年学<g ref="#CB21061">戒</g>年满二十二部僧中受大<g ref="#CB21061">戒</g>若年 <lb ed="F" n="0395a04"/>十<g ref="#CB30776">岁</g><anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0401" n="0395a0401"/><anchor xml:id="beg0395a0401" n="0395a0401"/>曾<anchor xml:id="end0395a0401"/>出适<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0402" n="0395a0402"/><anchor xml:id="beg0395a0402" n="0395a0402"/>者<anchor xml:id="end0395a0402"/>听二年学<g ref="#CB21061">戒</g>年满十二与受大<g ref="#CB21061">戒</g>应如是与二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g> 式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>受六法文 註曰沙<g ref="#CB12752">弥</g>应往比丘<g ref="#CB00112">尼</g>众中偏露右肩脱革<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0403" n="0395a0403"/><anchor xml:id="beg0395a0403" n="0395a0403"/>屣<anchor xml:id="end0395a0403"/>礼比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧 <lb ed="F" n="0395a05"/>足<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0501" n="0395a0501"/><anchor xml:id="beg0395a0501" n="0395a0501"/>已<anchor xml:id="end0395a0501"/>右膝著地合掌白如是言 大姊僧听我沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>某甲今从僧乞二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲愿僧济渡我慈愍故与我二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g> 註曰如是三说应将沙 <lb ed="F" n="0395a06"/><g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>至離闻处著见处众中应著<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0601" n="0395a0601"/><anchor xml:id="beg0395a0601" n="0395a0601"/>堪<anchor xml:id="end0395a0601"/>能作羯磨者如上应作白言 大姊僧听此某甲沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>今从僧乞二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲若僧时到僧忍听僧今与某 <lb ed="F" n="0395a07"/>甲沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲白如是 大姊僧听此某甲沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>今从僧乞二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲僧今与某甲沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲谁诸<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0701" n="0395a0701"/><anchor xml:id="beg0395a0701" n="0395a0701"/>大<anchor xml:id="end0395a0701"/> <lb ed="F" n="0395a08"/>姊忍僧与某甲沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲者默然谁不忍者说是初羯磨 註曰如是三说 僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0801" n="0395a0801"/><anchor xml:id="beg0395a0801" n="0395a0801"/>已<anchor xml:id="end0395a0801"/>忍与某甲沙<g ref="#CB12752">弥</g><g ref="#CB00112">尼</g>二<g ref="#CB30776">岁</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲竟僧忍默 <lb ed="F" n="0395a09"/>然故是事如是持 註曰应如是与六法 某甲谛听<persName>如来</persName>无所著<persName>等正觉</persName>说六法不得犯不净行行婬欲法若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>行婬欲法非式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>非释种<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0901" n="0395a0901"/><anchor xml:id="beg0395a0901" n="0395a0901"/>女<anchor xml:id="end0395a0901"/> <lb ed="F" n="0395a10"/>与染汚心男子共身相摩触<g ref="#CB04130">缺</g><g ref="#CB21061">戒</g>应更与受<g ref="#CB21061">戒</g>是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得偷盗乃至草葉若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>取人五钱若过五钱若自取 <lb ed="F" n="0395a11"/>教人取若自斫教人斫若自破教人破若烧若埋若壞色非式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>非释种女若取减五钱<g ref="#CB04130">缺</g><g ref="#CB21061">戒</g>应更与受<g ref="#CB21061">戒</g>是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 <lb ed="F" n="0395a12"/>不得故断众生命乃至蚁子若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>故自手断人命求刀授与人教死劝死赞死与人非药堕胎𥜒祷咒術自作教人作者非式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>非释种女若断 <lb ed="F" n="0395a13"/>畜牲不能变化者命<g ref="#CB04130">缺</g><g ref="#CB21061">戒</g>应更与受<g ref="#CB21061">戒</g>是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得妄语乃至戏<g ref="#CB01510">笑</g>若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>不真实非<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a1301" n="0395a1301"/><anchor xml:id="beg0395a1301" n="0395a1301"/>己<anchor xml:id="end0395a1301"/>有自称言得上人法言 <lb ed="F" n="0395a14"/>得禅得解脱得三昧正受得须陀洹果斯陀含果阿<g ref="#CB01057">那</g>含果阿罗汉果言天来龙来鬼神来供养我此非式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>非释种女若于众中故作妄语<g ref="#CB04130">缺</g>应更<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a1401" n="0395a1401"/><anchor xml:id="beg0395a1401" n="0395a1401"/>与<anchor xml:id="end0395a1401"/> <lb ed="F" n="0395a15"/>受<g ref="#CB21061">戒</g>是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得非时食若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>非时食犯<g ref="#CB21061">戒</g>应更与受<g ref="#CB21061">戒</g>是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得 <lb ed="F" n="0395a16"/>饮酒若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>饮酒犯<g ref="#CB21061">戒</g>应更与受<g ref="#CB21061">戒</g>是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>于一切<g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB21061">戒</g>中应学除为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>过食自受食食 <lb ed="F" n="0395a17"/>式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>受大<g ref="#CB21061">戒</g>法 註曰若式叉摩<g ref="#CB01057">那</g>学<g ref="#CB21061">戒</g>已年满廿若满十二应与受大<g ref="#CB21061">戒</g>先至比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧中请和尙应如是说言 大姊一心念我某甲求阿姨为和 <lb ed="F" n="0395a18"/>上愿阿姨为我作和尙我依阿姨故得受大<g ref="#CB21061">戒</g> 註曰如是三说和尙<g ref="#CB00112">尼</g>应答言 尔 註曰应如是受<g ref="#CB21061">戒</g>人離闻处著见处应差教授师是<g ref="#CB21061">戒</g>师应如是问 <lb ed="F" n="0395a19"/>言 此众中谁能为某甲作教授师 註曰若有者答言我能尔时<g ref="#CB21061">戒</g>师即应作白 大姊僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>若僧时到僧忍听某甲为 <lb ed="F" n="0395a20"/>教授师白如是 註曰教授师应往至受<g ref="#CB21061">戒</g>人所语言 此安陀会鬱多罗僧僧伽梨此僧竭<g ref="#CB00832">覆</g>肩衣此衣钵是汝有不 註曰答言有 善女人谛听今是 <lb ed="F" n="0395a21"/>真诚时我今问汝有便言有无当言无汝不犯边罪不汝不犯净行比丘不汝不贼心受<g ref="#CB21061">戒</g>不汝不破内外道不汝非黄门不汝不杀父不汝不杀母不汝不 <lb ed="F" n="0395a22"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0395a2201" n="0395a2201"/><anchor xml:id="beg0395a2201" n="0395a2201"/>煞<anchor xml:id="end0395a2201"/>真人阿罗汉不汝不破僧不汝不<g ref="#CB08891">恶</g>心出<persName>佛</persName>身血不汝非非人不汝非畜牲不汝非二根不汝字何等和尙<g ref="#CB00112">尼</g>字谁年<g ref="#CB30776">岁</g>满未衣钵具足不父母夫主听汝 <lb ed="F" n="0395a23"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0395a2301" n="0395a2301"/><anchor xml:id="beg0395a2301" n="0395a2301"/>不<anchor xml:id="end0395a2301"/>汝不负债不汝非婢不汝是女人不女人有如是诸病癞白癞<g ref="#CB01060">𤴲</g>消<g ref="#CB04138">顚</g>狂二根二道合道小大小便常漏涕唾常出汝有如是诸病不 註曰答言无应<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a2302" n="0395a2302"/><anchor xml:id="beg0395a2302" n="0395a2302"/>语<anchor xml:id="end0395a2302"/> <lb ed="F" n="0395a24"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0395a2401" n="0395a2401"/><anchor xml:id="beg0395a2401" n="0395a2401"/>言<anchor xml:id="end0395a2401"/> 如我<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a2402" n="0395a2402"/><anchor xml:id="beg0395a2402" n="0395a2402"/>向<anchor xml:id="end0395a2402"/>问汝僧中亦当如是问汝如向者答我僧中亦当如是答 註曰教授师问已应至僧中如常威仪至舒手及处立应作白 <pb ed="F" xml:id="F02.0041.0396a" n="0396a"/> <lb ed="F" n="0396a01"/>（比丘<g ref="#CB00112">尼</g>羯磨经第二石面）大姊僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>若僧时到僧忍听我已教授竟听使来白如是 註曰彼应语言来来已应与<anchor xml:id="nkr_note_add_0396a0101" n="0396a0101"/><anchor xml:id="beg0396a0101" n="0396a0101"/>捉<anchor xml:id="end0396a0101"/> <lb ed="F" n="0396a02"/>衣钵教礼僧足已在<g ref="#CB21061">戒</g>师前䠒跪合掌教作如是言 大姊僧听我某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>我某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲愿僧济渡我慈 <lb ed="F" n="0396a03"/>愍故 註曰第二第三亦如是说是中<g ref="#CB21061">戒</g>师应作白 大姊僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>此某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲若僧时到僧忍 <lb ed="F" n="0396a04"/>听我问诸难事白如是 汝谛听今是真诚时我今问汝有当言有无当言无汝不犯边罪不汝不犯净行比丘不汝不贼心受<g ref="#CB21061">戒</g>不汝不破内外道不汝 <lb ed="F" n="0396a05"/>非黄门不汝不杀父不汝不杀母不汝不杀真人阿罗汉不汝不破僧不汝不<g ref="#CB08891">恶</g>心出<persName>佛</persName>身血不汝非非人不汝非畜牲不汝不二根不汝字何等和尙<g ref="#CB00112">尼</g> <lb ed="F" n="0396a06"/>字谁年<g ref="#CB30776">岁</g>满未衣钵具足不父母夫主听汝不汝不负债不汝非婢不汝是女人不女人有如是诸病癞白癞<g ref="#CB01060">𤴲</g>消<g ref="#CB04138">顚</g>狂二根二道合道小大小便常漏涕 <lb ed="F" n="0396a07"/>唾常出汝有如是诸病不 註曰答言无应作白 大姊僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>此某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲某甲自说淸净无 <lb ed="F" n="0396a08"/>诸难事年满廿衣钵具足若僧时到僧忍听僧今为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲如是白 大姊僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>此某甲今从僧乞受 <lb ed="F" n="0396a09"/>大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲某甲自说淸净无诸难事年<g ref="#CB30776">岁</g>已满衣钵具足僧今为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲谁诸大姊忍僧今为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲者默然 <lb ed="F" n="0396a10"/>谁不忍者说是初羯磨 註曰如是三说 僧已忍与某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>竟和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲僧忍默然故是事如是持 <g ref="#CB00112">尼</g>往比丘僧中受大<g ref="#CB21061">戒</g>法 註曰汝受<g ref="#CB21061">戒</g> <lb ed="F" n="0396a11"/>者与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>俱至比丘僧中礼僧足已右膝著地合掌作如是言 大德僧听我某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>我某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲愿 <lb ed="F" n="0396a12"/>僧救济慈愍故 註曰如是三说此中<g ref="#CB21061">戒</g>师应问诸难事 大德僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>此某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲若僧时到 <lb ed="F" n="0396a13"/>僧忍听我问诸难事白如是 善女人谛听今是真诚时实语时我今问汝有当言有无当言无汝不犯边罪不汝不犯净行比丘不汝不贼心受<g ref="#CB21061">戒</g>不汝 <lb ed="F" n="0396a14"/>不破内外道不汝非黄门不汝不杀父不汝不杀母不汝不杀真人阿罗汉不汝不破僧不汝不<g ref="#CB08891">恶</g>心出<persName>佛</persName>身血不汝非非人不汝非畜牲不汝非二根不 <lb ed="F" n="0396a15"/>汝字何等和尙<g ref="#CB00112">尼</g>字谁年满廿未衣钵具足不父母夫主听不汝不负债不汝非婢不汝是女人不女人有如是诸病癞白癞<g ref="#CB01060">𤴲</g>消<g ref="#CB02002">痼</g><g ref="#CB04138">顚</g>狂二根二道合道 <lb ed="F" n="0396a16"/>小大小便常漏涕唾常出汝有如是诸病不 註曰答言无应问言 汝学<g ref="#CB21061">戒</g>未淸净不 註曰答言学<g ref="#CB21061">戒</g>淸净应问馀比丘<g ref="#CB00112">尼</g> 某甲学<g ref="#CB21061">戒</g>未淸净不 <lb ed="F" n="0396a17"/> 註曰答言已学<g ref="#CB21061">戒</g>淸净 大德僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>此某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲某甲自说淸净无诸难事年<g ref="#CB30776">岁</g><anchor xml:id="nkr_note_add_0396a1701" n="0396a1701"/><anchor xml:id="beg0396a1701" n="0396a1701"/>已<anchor xml:id="end0396a1701"/>满衣钵具 <lb ed="F" n="0396a18"/>足已学<g ref="#CB21061">戒</g>淸净若僧时到僧忍听僧今为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲<anchor xml:id="nkr_note_add_0396a1801" n="0396a1801"/><anchor xml:id="beg0396a1801" n="0396a1801"/>白<anchor xml:id="end0396a1801"/>如是 大德僧听此某甲从和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲求受大<g ref="#CB21061">戒</g>此某甲今从僧乞受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙 <lb ed="F" n="0396a19"/><g ref="#CB00112">尼</g>某甲某甲自说淸净<g ref="#CB21061">戒</g>无诸难事年<g ref="#CB30776">岁</g>已满衣钵具足已学<g ref="#CB21061">戒</g>淸净僧今为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲谁诸长老忍僧为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲者默 <lb ed="F" n="0396a20"/>然谁不忍者说是初羯磨 註曰第二第三亦如是说 僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0396a2001" n="0396a2001"/><anchor xml:id="beg0396a2001" n="0396a2001"/>已<anchor xml:id="end0396a2001"/>忍为某甲受大<g ref="#CB21061">戒</g>竟和尙<g ref="#CB00112">尼</g>某甲僧忍默然故是事<anchor xml:id="nkr_note_add_0396a2002" n="0396a2002"/><anchor xml:id="beg0396a2002" n="0396a2002"/>如<anchor xml:id="end0396a2002"/>是持 善女人谛听<persName>如来</persName>无所著等 <lb ed="F" n="0396a21"/>正觉说八波罗夷法若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>犯者非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女不得犯不净行行婬欲法若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>作不净行行婬欲法乃至共畜牲此非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女是 <lb ed="F" n="0396a22"/>中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得偷盗乃至草葉若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>盗人五钱若过五钱若自取教人取若自斫教人斫若自破教人破若烧若埋 <lb ed="F" n="0396a23"/>若壞色非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得断众生命乃至蚁子若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>自手断人命持刀授与人教死赞死劝死 <pb ed="F" xml:id="F02.0041.0397a" n="0397a"/> <lb ed="F" n="0397a01"/>与人非药堕胎𥜒祷咒術若作方便教人作方便非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得妄语乃至戏笑若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>不<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a0101" n="0397a0101"/><anchor xml:id="beg0397a0101" n="0397a0101"/>真<anchor xml:id="end0397a0101"/> <lb ed="F" n="0397a02"/>实非已有自称言得上人法得禅得解脱三昧正受得须陀洹果斯陀含<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a0201" n="0397a0201"/><anchor xml:id="beg0397a0201" n="0397a0201"/>果<anchor xml:id="end0397a0201"/>阿<g ref="#CB01057">那</g>含果阿罗汉果言天来龙来鬼神来供养我彼非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女是中尽 <lb ed="F" n="0397a03"/>形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得身相触乃至共畜牲若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>有染汚心与染汚心男子身相触掖已下膝已上若摩若捺若逆摩若顺摩若 <lb ed="F" n="0397a04"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a0401" n="0397a0401"/><anchor xml:id="beg0397a0401" n="0397a0401"/>牵<anchor xml:id="end0397a0401"/>若推若擧若下若捉若急<g ref="#CB00706">捺</g>彼非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得犯八事乃至共畜牲若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>有染汚心与染 <lb ed="F" n="0397a05"/>汚心男子受捉手捉衣至屛处屛处立屛<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a0501" n="0397a0501"/><anchor xml:id="beg0397a0501" n="0397a0501"/>处<anchor xml:id="end0397a0501"/>语若共行若身相近若共期行犯此八事彼非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女是中尽形寿不得犯能不 註曰答言能 <lb ed="F" n="0397a06"/> 不得<g ref="#CB00832">覆</g>藏他重罪乃至突吉罗<g ref="#CB08891">恶</g>说若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>知比丘<g ref="#CB00112">尼</g>犯波罗夷不自擧亦不白僧不语人令知後于异时此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>若<g ref="#CB06401">休</g>道若<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a0601" n="0397a0601"/><anchor xml:id="beg0397a0601" n="0397a0601"/>灭<anchor xml:id="end0397a0601"/>傧若作不共住若入 <lb ed="F" n="0397a07"/>外道後作如是言我先知此人如是如是彼非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女<g ref="#CB00832">覆</g>藏他重罪是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 不得随被擧比丘语乃至沙 <lb ed="F" n="0397a08"/><g ref="#CB12752">弥</g>若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>知比丘为僧所擧如法如毘<g ref="#CB00112">尼</g>如<persName>佛</persName>所教犯威仪未忏悔不作共住便随顺彼比丘彼比丘<g ref="#CB00112">尼</g>谏此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>言大姊彼比丘为僧所擧如法毘 <lb ed="F" n="0397a09"/><g ref="#CB00112">尼</g>如<persName>佛</persName>所教犯威仪未忏悔不作共住莫随顺彼比丘彼比丘<g ref="#CB00112">尼</g>谏此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>时坚持不捨彼比丘<g ref="#CB00112">尼</g>应乃至三谏捨此事故乃至三谏捨者善若不捨者 <lb ed="F" n="0397a10"/>彼非比丘<g ref="#CB00112">尼</g>非释种女犯随擧是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 善女人谛听<persName>如来</persName>无所著<persName>等正觉</persName>说四依法比丘<g ref="#CB00112">尼</g>依此出家受大<g ref="#CB21061">戒</g>是比 <lb ed="F" n="0397a11"/>丘<g ref="#CB00112">尼</g>法依粪扫衣出家受大<g ref="#CB21061">戒</g>是比丘<g ref="#CB00112">尼</g>法是中尽形寿不得犯能持不 註曰答言能 若得长利若檀越施衣若得轻衣若得割截衣应受依乞食出 <lb ed="F" n="0397a12"/>家受大<g ref="#CB21061">戒</g>是比丘<g ref="#CB00112">尼</g>法是中尽形寿能持不 註曰答言能 若得长利僧差食若檀越送食月八日食十五日食月初日食众僧常食檀越请食得受依 <lb ed="F" n="0397a13"/>树下坐出家受大<g ref="#CB21061">戒</g>是比丘<g ref="#CB00112">尼</g>法是中尽形寿能持不 註曰答言能 若得长利若别房楼阁小房石室两房一户应受依腐烂药出家受大<g ref="#CB21061">戒</g>是比丘 <lb ed="F" n="0397a14"/><g ref="#CB00112">尼</g>法是中尽形寿能持不 註曰答言能 若得长利酥油生酥蜜石蜜应受汝已受<g ref="#CB21061">戒</g>竟白四羯磨如法成就得处所和尙如法阿阇黎如法二部僧具 <lb ed="F" n="0397a15"/>足满当善受教法当勤供养<persName>佛</persName>法僧阿阇黎和尙一切如法教敕不得违<g ref="#CB01618">逆</g>当学问诵经勤求方便于<persName>佛</persName>法中得须陀洹果斯陀含果阿<g ref="#CB01057">那</g>含果阿罗汉果 <lb ed="F" n="0397a16"/>汝始出家功不唐<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a1601" n="0397a1601"/><anchor xml:id="beg0397a1601" n="0397a1601"/>捐<anchor xml:id="end0397a1601"/>果报不绝馀所未知者当问和尙阿阇黎去 註曰使受<g ref="#CB21061">戒</g>人在前而去。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">除罪法第三</cb:mulu><head>除罪法第三</head><p xml:id="pF02p0397a1641" cb:place="inline"><g ref="#CB00112">尼</g>忏僧残罪法 註曰<g ref="#CB00112">尼</g>以女弱事须相 <lb ed="F" n="0397a17"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a1701" n="0397a1701"/><anchor xml:id="beg0397a1701" n="0397a1701"/>假以兰<anchor xml:id="end0397a1701"/>其怀如若私<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a1702" n="0397a1702"/><anchor xml:id="beg0397a1702" n="0397a1702"/>己<anchor xml:id="end0397a1702"/>容<g ref="#CB08891">恶</g>则自壞壞彼犯在不轻故<g ref="#CB00112">尼</g><g ref="#CB00832">覆</g>僧残但增罪治半月行摩<g ref="#CB01057">那</g>埵无别<g ref="#CB00832">覆</g>藏调伏法故<g ref="#CB00112">尼</g>忏僧残要在二部僧中作摩<g ref="#CB01057">那</g>埵羯磨 <lb ed="F" n="0397a18"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a1801" n="0397a1801"/><anchor xml:id="beg0397a1801" n="0397a1801"/>大僧与<anchor xml:id="end0397a1801"/><g ref="#CB00112">尼</g>二部各满四人若作出罪羯磨大僧与<g ref="#CB00112">尼</g>部各满廿人不得减 乞摩<g ref="#CB01057">那</g>埵羯磨文 註曰比丘<g ref="#CB00112">尼</g>犯僧残罪应二部僧中半月行摩<g ref="#CB01057">那</g>埵时应 <lb ed="F" n="0397a19"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a1901" n="0397a1901"/><anchor xml:id="beg0397a1901" n="0397a1901"/>至僧<anchor xml:id="end0397a1901"/>中偏露右肩脱革<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a1902" n="0397a1902"/><anchor xml:id="beg0397a1902" n="0397a1902"/>屣<anchor xml:id="end0397a1902"/>礼僧足右膝著地合掌作言 大德僧听我比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲犯某甲若干僧残罪今从二部僧乞半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵 <lb ed="F" n="0397a20"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a2001" n="0397a2001"/><anchor xml:id="beg0397a2001" n="0397a2001"/>愿僧与<anchor xml:id="end0397a2001"/>我半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵慈愍故 註曰如是三说 与摩<g ref="#CB01057">那</g>埵羯磨文 大德僧听此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲犯某甲若干僧残罪今从二部僧乞半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵若僧 <lb ed="F" n="0397a21"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a2101" n="0397a2101"/><anchor xml:id="beg0397a2101" n="0397a2101"/>时到僧忍听<anchor xml:id="end0397a2101"/>僧今与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵白如是 大德僧听此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲犯某甲若干僧残罪今从二部僧乞半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵僧今与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲 <lb ed="F" n="0397a22"/>半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a2201" n="0397a2201"/><anchor xml:id="beg0397a2201" n="0397a2201"/>谁<anchor xml:id="end0397a2201"/>诸长老忍僧与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵者默然谁不忍者说是初羯磨 註曰如是三说 僧已忍与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵<anchor xml:id="nkr_note_add_0397a2202" n="0397a2202"/><anchor xml:id="beg0397a2202" n="0397a2202"/>竟<anchor xml:id="end0397a2202"/>僧忍 <lb ed="F" n="0397a23"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0397a2301" n="0397a2301"/><anchor xml:id="beg0397a2301" n="0397a2301"/>默然<anchor xml:id="end0397a2301"/>故是事如是持 註曰比丘<g ref="#CB00112">尼</g>行摩<g ref="#CB01057">那</g>埵法与上大僧同唯应二部僧中唱白应作如是言 大德僧听我比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲犯某甲若干僧残罪 <pb ed="F" xml:id="F02.0041.0398a" n="0398a"/> <lb ed="F" n="0398a01"/>（比丘<g ref="#CB00112">尼</g>羯磨经石第三末）<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0101" n="0398a0101"/><anchor xml:id="beg0398a0101" n="0398a0101"/>已<anchor xml:id="end0398a0101"/>从二部僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0102" n="0398a0102"/><anchor xml:id="beg0398a0102" n="0398a0102"/>乞<anchor xml:id="end0398a0102"/>半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵僧已与我半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵我比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲已行若干日过馀有若干日在白大德僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0103" n="0398a0103"/><anchor xml:id="beg0398a0103" n="0398a0103"/>令<anchor xml:id="end0398a0103"/>知我行摩<g ref="#CB01057">那</g>埵 <lb ed="F" n="0398a02"/> 乞出罪羯磨文 註曰比丘<g ref="#CB00112">尼</g>半月行摩<g ref="#CB01057">那</g>埵竟应至二部僧中作如是乞 大德僧听我比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲犯若干僧残罪已从二部僧乞半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0201" n="0398a0201"/><anchor xml:id="beg0398a0201" n="0398a0201"/>已<anchor xml:id="end0398a0201"/>与我半 <lb ed="F" n="0398a03"/>月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵已于二部僧中行半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵竟今从僧乞出罪羯磨愿僧与我出罪羯磨慈愍故 註曰如是三说 与出罪羯磨文 大德僧听此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲若 <lb ed="F" n="0398a04"/>干僧残罪已从二部僧乞半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵僧已与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲已于二部僧中行半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵竟今从僧乞出罪羯磨若僧时到僧忍听 <lb ed="F" n="0398a05"/>僧今与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲出罪羯磨白如是 大德僧听此比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲犯某甲若干僧残罪已从二部僧乞半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵僧已与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵此比丘<g ref="#CB00112">尼</g> <lb ed="F" n="0398a06"/>某甲已于二部僧中行半月摩<g ref="#CB01057">那</g>埵竟今从僧乞出罪羯磨僧今与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲出罪羯磨谁诸长老忍僧今与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲出罪羯磨者默然谁不忍者说是初 <lb ed="F" n="0398a07"/>羯磨 註曰如是三说 僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0701" n="0398a0701"/><anchor xml:id="beg0398a0701" n="0398a0701"/>已<anchor xml:id="end0398a0701"/>忍与比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲出罪羯磨竟僧忍默然故是事如是持。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">说<g ref="#CB21061">戒</g>法第四</cb:mulu><head>说<g ref="#CB21061">戒</g>法第四</head><p xml:id="pF02p0398a0738" cb:place="inline">註曰其说<g ref="#CB21061">戒</g>法一与上大僧同 <g ref="#CB00112">尼</g>僧差请教授人羯 <lb ed="F" n="0398a08"/>磨文 註曰<g ref="#CB00112">尼</g>僧应半月半月至大僧中请教诫故今须差此使<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0801" n="0398a0801"/><anchor xml:id="beg0398a0801" n="0398a0801"/>若<anchor xml:id="end0398a0801"/><g ref="#CB00112">尼</g>僧请教诫应如是差 大姊僧听若僧时到僧忍听僧今差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故半 <lb ed="F" n="0398a09"/>月往比丘僧中求教授白如是 大姊僧听僧今差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故半月往比丘僧中求教授谁诸大姊忍僧差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故半月往 <lb ed="F" n="0398a10"/>比丘僧中求教授者默然谁不忍者说僧已忍差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故半月往比丘僧中求教授竟僧忍默然故是事如是持 註曰更差一人为伴往大 <lb ed="F" n="0398a11"/>僧中至旧住比丘所礼足曲身低头合掌白如是言 大德一心念比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧某甲等和合礼比丘僧足求教授 註曰第二第三亦如是说受嘱比丘说<g ref="#CB21061">戒</g>时应 <lb ed="F" n="0398a12"/>作如是白 比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧某甲众和合礼大德僧足求教授 註曰如是三说 比丘<g ref="#CB00112">尼</g>明日应问可否比丘教授师应期往比丘<g ref="#CB00112">尼</g>应期迎比丘期往不往者突吉 <lb ed="F" n="0398a13"/>罗比丘<g ref="#CB00112">尼</g>期迎而不迎者突吉罗若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>闻教授师来当半由旬迎至寺内供给所需洗浴具羹粥饮食果蓏以此供养若不者突吉罗若比丘僧尽病若众不 <lb ed="F" n="0398a14"/>和合若众不满遣信往礼拜问讯若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧尽病不和合若众不满亦当遣信往礼拜问讯若不往者突吉罗。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">安居法第五</cb:mulu><head>安居法第五</head><p xml:id="pF02p0398a1449" cb:place="inline">註曰安居法皆与上大僧同。</p></cb:div> <lb ed="F" n="0398a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">自恣法第六</cb:mulu><head>自恣法第六</head><p xml:id="pF02p0398a1506" cb:place="inline">毘<g ref="#CB00112">尼</g>僧差往大僧中受自恣人羯磨文 註曰比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧夏安居竟应往大僧中受自恣故今须差此使为<g ref="#CB00112">尼</g>僧诣大僧中求受自恣应如是差 <lb ed="F" n="0398a16"/> 大姊僧听若僧时到僧忍听僧今差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故往大僧中说三事自恣见闻疑白如是 大姊僧听僧今差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故往大僧 <lb ed="F" n="0398a17"/>中说三事自恣见闻疑谁诸大姊忍僧差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故往大僧中说三事自恣见闻疑者默然谁不忍者说僧已忍差比丘<g ref="#CB00112">尼</g>某甲为比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧故 <lb ed="F" n="0398a18"/>往大僧中说三事自恣竟僧忍默然故是事如是持 往大僧中受自恣文 註曰差一人为伴往大僧中礼僧足已曲身低头合掌作如是说 比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧夏安 <lb ed="F" n="0398a19"/>居竟比丘僧夏安居竟比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧说三事自恣见闻疑大僧慈愍故语我我若见罪当如法忏悔 註曰如是三说 彼即比丘僧自恣日便自恣而皆疲极<persName>佛</persName>言 <lb ed="F" n="0398a20"/>不应尔若比丘僧十四日自恣比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧十五日自恣若大僧病若众不和合若众不满比丘<g ref="#CB00112">尼</g>应遣信礼拜问讯不者突吉罗若比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧病若众不和合若众 <lb ed="F" n="0398a21"/>不满比丘<g ref="#CB00112">尼</g>僧亦当遣信礼拜问讯不者突吉罗 註曰其至大僧中受自恣人还共<g ref="#CB00112">尼</g>僧作自恣其自恣一与上大僧同。</p></cb:div><cb:div type="other"><head><anchor xml:id="nkr_note_add_0398a2101" n="0398a2101"/><anchor xml:id="beg0398a2101" n="0398a2101"/>分<anchor xml:id="end0398a2101"/>衣法第七</head><p xml:id="pF02p0398a2152" cb:place="inline">註曰亦与上大僧同。</p></cb:div> <lb ed="F" n="0398a22"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">衣食净法第八</cb:mulu><head>衣食净法第八</head><p xml:id="pF02p0398a2207" cb:place="inline">註曰<g ref="#CB00112">尼</g>无作馀食法除此已馀皆与上大僧同。</p></cb:div><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">杂法第九</cb:mulu><head>杂法第九</head><p xml:id="pF02p0398a2229" cb:place="inline">註曰<g ref="#CB00112">尼</g>无乞<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a2201" n="0398a2201"/><anchor xml:id="beg0398a2201" n="0398a2201"/>分<anchor xml:id="end0398a2201"/>处作房法自馀皆与上大僧同 内护匡救僧众傧罚羯磨文 <lb ed="F" n="0398a23"/> <anchor xml:id="nkr_note_add_0398a2301" n="0398a2301"/><anchor xml:id="beg0398a2301" n="0398a2301"/>律藏所<anchor xml:id="end0398a2301"/>明僧之正法宗要有三故结集称言是法是毘<g ref="#CB00112">尼</g>是<persName>佛</persName>所教法者谓五种远離行何等五 註曰一出離非世法二越度非受法三无欲非有欲四无结非 <lb ed="F" n="0398a24"/>有结五不亲近生死亲近 毘<g ref="#CB00112">尼</g>者谓五种出要行何等五 註曰一少欲非多欲二知足非无厌三易护非难护四易养非难养五智慧非愚痴 <persName>佛</persName>所教者谓 <lb ed="F" n="0398a25"/>五种教<g ref="#CB21061">戒</g>行何等五 註曰一有罪行者制二无罪者听三若制若听法有<g ref="#CB04130">缺</g>减者如法擧之四数数违犯者折伏与念五真实功德<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a2501" n="0398a2501"/><anchor xml:id="beg0398a2501" n="0398a2501"/>爱<anchor xml:id="end0398a2501"/>念称歎 故经云正法住 <lb ed="F" n="0398a26"/>正法减谓之于此传法之人亦有于三故圣诰称言知法知律知摩夷知法者谓善持修多罗藏如阿难等知律者谓善持毘<g ref="#CB00112">尼</g>如优波離等知摩姨者谓善于训 <pb ed="F" xml:id="F02.0041.0399a" n="0399a"/> <lb ed="F" n="0399a01"/>导宰任玄纲如大迦葉等故凡欲晕踪圣迹以隆道教继<g ref="#CB12017">轨</g>後代不绝于时者非兹而谁五种入众法何等五 註曰一应以慈心二应自卑下如<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0101" n="0399a0101"/><anchor xml:id="beg0399a0101" n="0399a0101"/>拭<anchor xml:id="end0399a0101"/>尘巾三应<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0102" n="0399a0102"/><anchor xml:id="beg0399a0102" n="0399a0102"/>善<anchor xml:id="end0399a0102"/> <lb ed="F" n="0399a02"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0201" n="0399a0201"/><anchor xml:id="beg0399a0201" n="0399a0201"/>知<anchor xml:id="end0399a0201"/>坐起上下威仪四不杂说<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0202" n="0399a0202"/><anchor xml:id="beg0399a0202" n="0399a0202"/>俗<anchor xml:id="end0399a0202"/>事为众说法若请他说五若见僧中有不可事心不安忍应作默然 五种如法默然何等五 註曰一见他非法 默然二不得 <lb ed="F" n="0399a03"/>伴而默然三犯重而默然四同住默然五在同住<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0301" n="0399a0301"/><anchor xml:id="beg0399a0301" n="0399a0301"/>地<anchor xml:id="end0399a0301"/>默然 五种非法默然何等五 註曰如法羯磨而心不同默然住之二得同意<persName>佛</persName>而默然住之三若见小罪 <lb ed="F" n="0399a04"/>而默然四为作别住而默然五在<g ref="#CB21061">戒</g>场上而默然 五种弃法何等五 註曰一比丘犯罪馀比丘问汝犯罪见不答言不见彼语言汝若见罪应忏悔二比丘犯 <lb ed="F" n="0399a05"/>罪馀比丘问汝犯罪见不答言不见彼语言汝若见罪当于此僧中忏悔四比丘犯罪馀比丘问言汝犯罪见不答言不见众僧应捨弃语言汝不见罪随所<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0501" n="0399a0501"/><anchor xml:id="beg0399a0501" n="0399a0501"/>至处<anchor xml:id="end0399a0501"/> <lb ed="F" n="0399a06"/>不听汝佈萨如<g ref="#CB08891">恶</g>马难调缰俱弃汝亦如是五比丘犯罪馀比丘问言汝犯罪见不答言不见彼应僧中作不见擧羯磨 五种作羯磨法何等五 註曰一现前 <lb ed="F" n="0399a07"/>二自言三淸净四如法五和合 斯谓知对病知药知对治善于废兴通塞存护之仪故致任持之功義显于此 三种调法 註曰谓诃责羯磨傧羯磨依止羯 <lb ed="F" n="0399a08"/>磨 三种调法 註曰谓罪处所立人语如草<g ref="#CB00832">覆</g>地 三种不共住法 註曰谓三擧羯磨<g ref="#CB08891">恶</g>马治灭摈羯磨 诃责羯磨 註曰先作擧作忆念与罪<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a0801" n="0399a0801"/><anchor xml:id="beg0399a0801" n="0399a0801"/>已<anchor xml:id="end0399a0801"/>然後作 <lb ed="F" n="0399a09"/>羯磨 大德僧听此比丘某甲喜共<g ref="#CB00981">鬥</g>诤共相骂詈口出刀剑互求长短彼自共<g ref="#CB00981">鬥</g>诤已若复有馀比丘<g ref="#CB00981">鬥</g>诤者即复往彼劝言汝等勉力莫不如他汝等多闻智 <lb ed="F" n="0399a10"/>慧财富<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a1001" n="0399a1001"/><anchor xml:id="beg0399a1001" n="0399a1001"/>亦<anchor xml:id="end0399a1001"/>勝多有知识我等当为汝作伴倘令僧未有诤事而有诤事已有诤事而不除灭若僧时到僧忍听为比丘某甲作诃责羯磨若後复更<g ref="#CB00981">鬥</g>诤共相骂詈 <lb ed="F" n="0399a11"/>者众僧当更增罪治白如是 大德僧听此比丘某甲喜共<g ref="#CB00981">鬥</g>诤共相骂詈口出刀剑互求长短彼此自共<g ref="#CB00981">鬥</g>诤已若复有馀比丘<g ref="#CB00981">鬥</g>诤者即复往彼劝言汝等勉 <lb ed="F" n="0399a12"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0399a1201" n="0399a1201"/><anchor xml:id="beg0399a1201" n="0399a1201"/>力<anchor xml:id="end0399a1201"/>莫不如他汝等智慧多闻财富亦勝多有知识我等当为汝作伴倘<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a1202" n="0399a1202"/><anchor xml:id="beg0399a1202" n="0399a1202"/>令<anchor xml:id="end0399a1202"/>僧未有诤事而有诤事而不除灭僧为比丘某甲作诃责羯磨谁诸长老忍僧与比丘某 <lb ed="F" n="0399a13"/>甲作诃责羯磨若复後更鬥诤共相骂詈者众僧当更增罪治忍者默然不者说是初羯磨 註曰如是三说 僧已忍为比丘某甲作诃责羯磨竟僧忍默然故 <lb ed="F" n="0399a14"/>是事如是持 註曰与羯磨<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a1401" n="0399a1401"/><anchor xml:id="beg0399a1401" n="0399a1401"/>已<anchor xml:id="end0399a1401"/>以卅五事令其折伏後若其随顺改悔者僧应还与解脱羯磨 与罪处所羯磨文 註曰先作擧作忆念与罪已然後作羯磨 <lb ed="F" n="0399a15"/> 大德僧听是比丘某甲无惭无愧多犯诸罪有见闻疑先自言犯後言不犯前後言语相违若僧时到僧忍听僧今与比丘某甲罪处所羯磨白如是 大德僧听 <lb ed="F" n="0399a16"/>是比丘某甲无惭无愧多犯诸罪有见闻疑先自言犯後言不犯前後言语相违僧今与是比丘某甲罪处所羯磨谁诸长老忍僧今与比丘某甲罪处所羯磨者 <lb ed="F" n="0399a17"/>默然谁不忍者说是初羯磨 註曰第二第三亦如是说 僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a1701" n="0399a1701"/><anchor xml:id="beg0399a1701" n="0399a1701"/>已<anchor xml:id="end0399a1701"/>忍与比丘某甲罪处所羯磨竟僧忍默然故是事如是持 註曰与羯磨<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a1702" n="0399a1702"/><anchor xml:id="beg0399a1702" n="0399a1702"/>已<anchor xml:id="end0399a1702"/>以卅二事令其折伏 <lb ed="F" n="0399a18"/>後若其随顺改悔僧应还与解羯磨 与灭摈羯磨 註曰先作擧作忆念与罪已然後作羯磨 大德僧听是比丘某甲犯某甲波罗夷罪若僧时到僧忍听僧 <lb ed="F" n="0399a19"/>今与比丘某甲波罗夷罪灭摈羯磨不得共住不得共事白如是 大德僧听是比丘某甲犯某甲波罗夷罪僧今与比丘某甲波罗夷罪灭摈羯磨不得共住不 <lb ed="F" n="0399a20"/>得共事谁诸长老忍僧与比丘某甲波罗夷罪灭摈羯磨不得共事者默然谁不忍者说是初羯磨 註曰如是三说 僧<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a2001" n="0399a2001"/><anchor xml:id="beg0399a2001" n="0399a2001"/>已<anchor xml:id="end0399a2001"/>忍与比丘某甲波罗夷罪灭摈羯磨 <lb ed="F" n="0399a21"/>不得共住不得共事竟僧忍默然故是事如是持 註曰此<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a2101" n="0399a2101"/><anchor xml:id="beg0399a2101" n="0399a2101"/>永<anchor xml:id="end0399a2101"/>傧无解法 此後三羯磨皆是治罚法但以过有轻重阶之为三前诃责羯磨等是调伏法罪处所 <lb ed="F" n="0399a22"/>羯磨等是折伏法灭摈羯磨等是驱出法故经言应调伏者而调伏之应折伏者而折伏之应罚黜者而罚黜之若随事而言羯磨非一备明律典寧容具集故各 <lb ed="F" n="0399a23"/>当<anchor xml:id="nkr_note_add_0399a2301" n="0399a2301"/><anchor xml:id="beg0399a2301" n="0399a2301"/>分<anchor xml:id="end0399a2301"/>唯<g ref="#CB01447">标</g>一羯磨记之恒式馀准以可知。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0394a1401" to="#end0394a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">屣</lem><rdg wit="#wit.orig">蓰</rdg></app> <app from="#beg0394a1701" to="#end0394a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0394a1702" to="#end0394a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">白</lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app> <app from="#beg0394a1801" to="#end0394a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">令</lem><rdg wit="#wit.orig">合</rdg></app> <app from="#beg0394a1802" to="#end0394a1802"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">曰白</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0394a1901" to="#end0394a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">时到</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0394a2001" to="#end0394a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">屣</lem><rdg wit="#wit.orig">蓰</rdg></app> <app from="#beg0394a2401" to="#end0394a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">著</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0394a2402" to="#end0394a2402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">涂</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0394a2403" to="#end0394a2403"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">及往</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a0301" to="#end0395a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0395a0401" to="#end0395a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">曾</lem><rdg wit="#wit.orig">僧</rdg></app> <app from="#beg0395a0402" to="#end0395a0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">者</lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app> <app from="#beg0395a0403" to="#end0395a0403"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">屣</lem><rdg wit="#wit.orig">蓰</rdg></app> <app from="#beg0395a0501" to="#end0395a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0395a0601" to="#end0395a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">堪</lem><rdg wit="#wit.orig">勘</rdg></app> <app from="#beg0395a0701" to="#end0395a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">大</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a0801" to="#end0395a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0395a0901" to="#end0395a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">女</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a1301" to="#end0395a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0395a1401" to="#end0395a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">与</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a2201" to="#end0395a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">煞</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a2301" to="#end0395a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">不</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a2302" to="#end0395a2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">语</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a2401" to="#end0395a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">言</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0395a2402" to="#end0395a2402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">向</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0396a0101" to="#end0396a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">捉</lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app> <app from="#beg0396a1701" to="#end0396a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0396a1801" to="#end0396a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">白</lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app> <app from="#beg0396a2001" to="#end0396a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0396a2002" to="#end0396a2002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">如</lem><rdg wit="#wit.orig">女</rdg></app> <app from="#beg0397a0101" to="#end0397a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">真</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a0201" to="#end0397a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">果</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0397a0401" to="#end0397a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">牵</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a0501" to="#end0397a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">处</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0397a0601" to="#end0397a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">灭</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a1601" to="#end0397a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">捐</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a1701" to="#end0397a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">假以兰</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a1702" to="#end0397a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0397a1801" to="#end0397a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">大僧与</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a1901" to="#end0397a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">至僧</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a1902" to="#end0397a1902"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">屣</lem><rdg wit="#wit.orig">蓰</rdg></app> <app from="#beg0397a2001" to="#end0397a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">愿僧与</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a2101" to="#end0397a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">时到僧忍听</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/><unclear/><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a2201" to="#end0397a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">谁</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a2202" to="#end0397a2202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">竟</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0397a2301" to="#end0397a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">默然</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0398a0101" to="#end0398a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0398a0102" to="#end0398a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">乞</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0398a0103" to="#end0398a0103"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">令</lem><rdg wit="#wit.orig"> </rdg></app> <app from="#beg0398a0201" to="#end0398a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0398a0701" to="#end0398a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0398a0801" to="#end0398a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">若</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0398a2101" to="#end0398a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">分</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0398a2201" to="#end0398a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">分</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0398a2301" to="#end0398a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">律藏所</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0398a2501" to="#end0398a2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">爱</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a0101" to="#end0399a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">拭</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a0102" to="#end0399a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">善</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a0201" to="#end0399a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">知</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a0202" to="#end0399a0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">俗</lem><rdg wit="#wit.orig">欲</rdg></app> <app from="#beg0399a0301" to="#end0399a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">地</lem><rdg wit="#wit.orig">他</rdg></app> <app from="#beg0399a0501" to="#end0399a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">至处</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a0801" to="#end0399a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0399a1001" to="#end0399a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">亦</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a1201" to="#end0399a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">力</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a1202" to="#end0399a1202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">令</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0399a1401" to="#end0399a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0399a1701" to="#end0399a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0399a1702" to="#end0399a1702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0399a2001" to="#end0399a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0399a2101" to="#end0399a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">永</lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg></app> <app from="#beg0399a2301" to="#end0399a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">分</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0394a1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1401">屣【CB】，蓰【房山】</note> <note n="0394a1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1701">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0394a1702" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1702">白【CB】，自【房山】</note> <note n="0394a1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1801">令【CB】，合【房山】</note> <note n="0394a1802" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1802">曰白【CB】，<unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0394a1901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1901">时到【CB】，<unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0394a2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a2001">屣【CB】，蓰【房山】</note> <note n="0394a2401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a2401">著【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0394a2402" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a2402">涂【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0394a2403" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a2403">及往【CB】，<unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0395a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0301">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0395a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0401">曾【CB】，僧【房山】</note> <note n="0395a0402" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0402">者【CB】，不【房山】</note> <note n="0395a0403" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0403">屣【CB】，蓰【房山】</note> <note n="0395a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0501">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0395a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0601">堪【CB】，勘【房山】</note> <note n="0395a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0701">大【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0801">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0395a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0901">女【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a1301">己【CB】，巳【房山】</note> <note n="0395a1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a1401">与【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a2201">煞【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a2301">不【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a2302" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a2302">语【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a2401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a2401">言【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0395a2402" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a2402">向【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0396a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a0101">捉【CB】，衣【房山】</note> <note n="0396a1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a1701">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0396a1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a1801">白【CB】，自【房山】</note> <note n="0396a2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a2001">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0396a2002" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a2002">如【CB】，女【房山】</note> <note n="0397a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a0101">真【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0397a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a0201">果【CB】，［－］【房山】</note> <note n="0397a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a0401">牵【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0397a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a0501">处【CB】，［－］【房山】</note> <note n="0397a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a0601">灭【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0397a1601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a1601">捐【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0397a1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a1701">假以兰【CB】，<unclear/><unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0397a1702" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a1702">己【CB】，已【房山】</note> <note n="0397a1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a1801">大僧与【CB】，<unclear/><unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0397a1901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a1901">至僧【CB】，<unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0397a1902" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a1902">屣【CB】，蓰【房山】</note> <note n="0397a2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a2001">愿僧与【CB】，<unclear/><unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0397a2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a2101">时到僧忍听【CB】，<unclear/><unclear/><unclear/><unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0397a2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a2201">谁【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0397a2202" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a2202">竟【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0397a2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0397a2301">默然【CB】，<unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0398a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0101">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0398a0102" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0102">乞【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0398a0103" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0103">令【CB】，［－］【房山】</note> <note n="0398a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0201">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0398a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0701">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0398a0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0801">若【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0398a2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a2101">分【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0398a2201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a2201">分【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0398a2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a2301">律藏所【CB】，<unclear/><unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0398a2501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a2501">爱【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0101">拭【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a0102" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0102">善【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0201">知【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a0202" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0202">俗【CB】，欲【房山】</note> <note n="0399a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0301">地【CB】，他【房山】</note> <note n="0399a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0501">至处【CB】，<unclear/><unclear/>【房山】</note> <note n="0399a0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a0801">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0399a1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a1001">亦【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a1201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a1201">力【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a1202" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a1202">令【CB】，<unclear/>【房山】</note> <note n="0399a1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a1401">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0399a1701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a1701">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0399a1702" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a1702">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0399a2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a2001">已【CB】，巳【房山】</note> <note n="0399a2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a2101">永【CB】，不【房山】</note> <note n="0399a2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0399a2301">分【CB】，<unclear/>【房山】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>